KA ÏING KHOM IEW HA BARIK
Da lah ieng kynjreng
kan sa ieng kum u mot jingtep
U mot jingtep ramhah kynsha
ki tyrpeng ba pyiar
ban kajoh ban dem sdien da jingsngewrain
ha ki biar, ki dak thoh kin khih kyrbeit
sha ki kyrteng jong ki paidbah
ki ba im ha ka jing kdup ba kthang
Ka jingshukor, ka jingim ba iai sah
ha ka shong ap (ap sah ban shem la kan
urlong ba ka hima ri kan ieid)
ki lama iong jong ka jinsngewsih
kin teh pynnoh ha man ki kamra
na ki paia bah- ki dak kynmaw
jong ki dieng san ba lah rai
ban khet, ki kti ba sorki da ka dewbilat
ki bat ia ka sad ka ban ud kyrhuh da
ki sur ka jingpyrshah
ki sur ka dohnud pang
ki sur ka jingshitom
ha ka jaka rung kan sa don
ka jingthoh ka ba ong, ‘Rung ha ka
Ing jong ka jingsngewsih’. Yn don ba
khublei ia phi na jingkhang, kin sa khot pyrta
da ki kyntien,
Ale iam na bynta ka nongbah ba lah duh noh.
Ha man ki jaka, ki jingkyn-ud ki baje on tep
Kin kbong ia ka dohmet ki jingphohsniew
Hynrei ki jingphohsniew ki iai tuid ha ki sawlyer
Da ba im junom kum ki symboh ‘dewmet.
A SHOPPING MALL IN BARIK
When it rises
it will stand like a large tomb
A monstrous mausoleum
with shoulders stretched
long enough to hang in shame
on its walls, alphabets will assemble
into the names of the people
who live in the bitter embrace of
Betrayals, whose lives are spent
in waiting (waiting to discover if it is
possible for an empire to love)
the black banners of mourning
shall hang across its rooms
from large pillars- the memorial
for tall trees sentenced to be
executed, their concrete arms
will hold a ceiling that shall echo
all sounds of protest
all sounds of heartache
all sounds of suffering
on the entrance there shall be a
sign that reads, ‘Welcome to the
House of sorrow’. Someone will
be greeting you at the door, invite you in
with the words,
Come cry for the city you lost.
Everywhere the songs of funeral bells
shall tear wounds on the flesh of dreams
but dreams always linger in the atmosphere
with the immortality of dust.
Be First to Comment